Comme plusieurs d'entre vous le savez, j'écoute souvent la radio last.fm en travaillant sur mon ordi, ça me permet de découvrir pleins de nouveaux artistes. Vous pouvez écoutez ma playlist, mais malheureusement, last.fm oblige maintenant à payer pour écouter nos propres playlist et le widget n'existe plus. Il est toujours sur ma page, mais je suis incapable de le mettre à jour, et vous ne pouvez pas écouter toutes les belles chansons que j'y ai ajouté ;)
En dépit de cela, je vais vous poster ici de temps en temps quelques une de mes découvertes.
Voici donc un clip de l'australien Tamas Wells, qui chante "From Prying Plans Into The Fire": (Malheureusement, la qualité du son n'est pas bonne...)
Voici un vidéo que j'ai découvert via le blog Vocabulaire Arabe Marocain. Je le mets ici pour pouvoir le partager avec vous. Quand j'aurai du temps de libre, je vous donnerai ma traduction!
أنت الأمان ... أنت الحنان من تحت قدميك لنا الجنان عندما تضحكين تضحك الحياة تزهر الآمال في طريقنا نحس بالأمان. أمي.. أمي.. أمي نبض قلبي نبع الحنان
أنت الأمان.. أنت الحنان من تحت قدميك لنا الجنان من عطائك تخجلين أبداً لم تتململي يا شمعة دربي يا بلسم الزمان أمي.. أمي.. أمي نبض قلبي نبع الحنان.
Voici maintenant la traduction. Bien sûr, elle ne rend pas la beauté du texte arabe, mais c’est assez pour comprendre la chanson.
Tu es la sécurité, tu es la tendresse Sous tes pieds se trouvent les paradis Quand tu ris, la vie elle rit Les espoirs fleurissant sur notre chemin Nous nous sentons en sécurité Maman, maman, maman (Tu es) le pouls de mon cœur et source de tendresse
Tu es la sécurité, tu es la tendresse Sous tes pieds se trouvent les paradis De tes dons, tu es gênée Jamais tu ne t’es énervée Ô lumière de mon chemin Ö baume de ma vie Maman, maman, maman (Tu es) le pouls de mon cœur et source de tendresse